No exact translation found for طلاء قطاعي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic طلاء قطاعي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Calendrier : Les mesures de réglementation proposées entreraient en vigueur en 2009, avec dérogation pour les mousses anti-incendie à formation de pellicule aqueuse (AFFF) et le secteur du placage métallique expirant 5 après, c'est-à-dire en 2014. Période sur laquelle porte l'analyse : une période de 25 ans a été retenue pour l'analyse, pour tenir compte de la durée de vie de AFFF contenant du SPFO et pour tenir compte aussi de la durée de service du matériel employé pour le placage métallique.
    إطار زمني: يمكن أن يبدأ نفاذ تدابير الرقابة المقترحة في عام 2009، مع استثناء الرغاوي المائية لمكافحة الحرائق وقطاع طلاء المعادن ينتهي بعد خمس سنوات بما لا يتجاوز عام 2014؛ فترة زمنية للتحليل: يختار إطار زمني لمدة 25 سنة لحساب مدة عمر السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين المحتوية في الرغاوي المائية لمكافحة الحرائق وكذلك عمر خدمة معدات طلاء المعادن.
  • Par ailleurs, selon des informations reçues d'un certain nombre de responsables industriels et d'autorités réglementaires, il serait possible, s'agissant du placage à des fins décoratives, de remplacer le chrome héxavalent (Cr (VI)) avec un produit moins dangereux (Cr (III)); ceci éliminerait la nécessité de recourir à des substances apparentées au SPFO pour cette application; cette solution permettrait de réaliser d'importantes économies dans le secteur du placage du métal, outre ses bienfaits pour la santé et l'environnement.
    ومع ذلك، تدل المعلومات الواردة من عدد من الصناعات والسلطات الناظمة على أن بديل Cr (VI) أو كروم سداسي التكافؤ مع Cr (III) الأقل خطورة في استخدامات الطلاء الزخرفي سيقضي على الحاجة إلى استخدام المواد المرتبطة بسلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في هذا الاستخدام. ويترتب على هذا البديل وفورات مهمة في التكاليف المحتملة وفوائد على الصحة والسلامة والبيئة في قطاع الطلاء المعدني.